ترجمه تهامی از نمایشنامه های اسکار وایلد چاپ می گردد

به گزارش خبرنگاران، ترجمه ابوالحسن تهامی از 5 نمایشنامه اسکار وایلد نمایشنامه نویس ایرلندی به زودی و طی روزهای آینده توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر می گردد.

ترجمه تهامی از نمایشنامه های اسکار وایلد چاپ می گردد

اسکار وایلد یکی از نمایشنامه نویس های شناخته گردیده ادبیات نمایشی دنیا است که به عنوان شاعر، داستان نویس و نمایشنامه نویس شناخته می گردد. او تعدادی نمایشنامه کمدی در کارنامه دارد و روی نمایشنامه نویسان پس از خود تاثیر زیادی داشته است.

ابوالحسن تهامی نیز که عموما به عنوان دوبلور و مدیر دوبلاژ شناخته می گردد، سال هاست در زمینه ترجمه از زبان انگلیسی فعال است. شهرهای سرافراز تاریخ از انتشارات تعیین و زندگی کوروش از انتشارات نگاه از جمله ترجمه های این مترجم هستند. او با همکاری انتشارات نگاه ترجمه 3 نمایشنامه هنری پنجم، جولیوس قیصر و هملت را نیز از آثار شکسپیر منتشر نموده است.

بادبزن لیدی ویندرمیر، زن بی اهمیت، شوهر دلخواه، اهمیت ارنست بودن و سالومه عناوین 5 نمایشنامه اسکار وایلد هستند که تهامی از این نویسنده ترجمه نموده و قرار است در قالب یک کتاب مجموعه نمایشنامه به چاپ برسند.

کتاب مورد نظر به زودی با عنوان پنج نمایشنامه توسط نگاه منتشر و راهی بازار نشر می گردد.

منبع: خبرگزاری مهر

به "ترجمه تهامی از نمایشنامه های اسکار وایلد چاپ می گردد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "ترجمه تهامی از نمایشنامه های اسکار وایلد چاپ می گردد"

نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید